Um es nun unseren Kunden einfacher zu machen, habe ich meinen Namen während der Arbeitszeit in Angie umgewandelt, in der naiven Hoffnung, dass es "amerikanisch" genug ist um damit keine Sprachprobleme etc. zu verursachen. Na ja, es hat nicht ganz geklappt.
Nachdem ich mich am Telefon mit "Hi this is Angie, How can I help you?" gemeldet habe, wurde ich mit folgenden Namen angesprochen:
- Anzi
- Emzie
- Andy (Hallo Bruderherz!)
- SandyM
- Mandy
- Nancy
- Amy Lee
- Brenda (?)
PS: In 3 Monaten ist Weihnachten.
3 Kommentare:
i can see how that goes. Stefan had a hard time with his name in the US too...Stephan? Stepan? lots of Stevens, argh!
Das kenne ich auch voll gut. In England kamen keiner mit Kathrin klar. So war ich dann ziemlich schnell für alle Kat (oder auch KittyKat *g*).
Der Nachname Heuer war ein Drama. Das Beste war der Mann im Postamt, der Miss Heuer immer wie das französische Monsieur ausgesprochen hat, was mich anfangs doch in Verwirrung versetzt hat (Meint der MICH?).
Schon lustig, diese Sprachverwirrung :)!!
Have a niiiice day!!!
KittyKat ;)
HiHi:-)
das erinnert mich an mein ständiges W-I-E-B-K-E buchstabieren in Neuseeland:-)
Liebe Grüße aus dem verregnten MD!
Drück dich ganz doll!
Kommentar veröffentlichen